[VIETSUB+PINYIN+LYRICS] Em sợ người đến không phải là anh – Tiểu Lam Bối Tâm ♪ 我怕来者不是你 – 小蓝背心
Song: Em sợ người đến không phải là anh | 我怕来者不是你
Trình bày: Tiểu Lam Bối Tâm |小蓝背心
*******
“Em sợ người đến không phải là anh” Từ ngày anh rời xa, em ngày nào cũng đứng ở nơi đây chờ đợi, chờ đợi một ngày anh sẽ về, em cứ vẫn chờ, chờ từ mùa xuân sang mùa hạ, từ mùa thu cho đến mùa đông, chờ hoài đến khi mệt mỏi..
Và bởi vì em thật sự không biết được khi nào có thể cùng anh gặp lại nên trong khoảng thời gian chờ đợi này em cứ sợ nhiều thứ lắm, sợ rằng người sẽ không trở lại, sợ mình sẽ do dự, sợ mình ký tích sẽ không xuất hiện, mà có lẽ nỗi sợ lớn nhất của em có lẽ là sợ người lúc đó sẽ đến đây không phải là anh. Em thật sự rất sợ những điều đó, nhưng em sẽ không bỏ cuộc đâu mà sẽ mãi mãi đứng tại nơi đây tiếp tục chờ đợi đến khi gió thổi, vào một ngày trời nắng đẹp hoặc mưa ngâu chúng ta sẽ gặp lại nhau..
Mời các bạn cùng thưởng thức!
Lời bài hát: Em sợ người đến không phải là anh – Tiểu Lam Bối Tâm ♪ 我怕来者不是你 – 小蓝背心 [VIETSUB+PINYIN+LYRICS]
盛夏看不见雪景 Shèng xìa kàn bù jìan xuě jǐng Giữa mùa hè chẳng thể thấy tuyết 太阳等不到星星 Tài yáng děng bù dào xīng xīng Mặt trời không đợi được những ngôi sao 我在街角等着你 Wǒ zài jiē jiǎo děng zhe nǐ Em ở góc đường chờ anh 就花光了勇气 Jìu huā guāng le yǒng qì Đã dùng hết dũng khí 候鸟向南方迁徙 Hòu niǎo xìang nán fāng qiān xǐ Chim di cư bay về phương Nam 北国披上了白衣 Běi guó pī shàng le bái yī Phương Bắc khoác lên chiếc áo trắng 深冬的美好光景 Shēn dōng dì měi hǎo guāng jǐng Vào đông cảnh sắc tuyệt đẹp 却没有你的踪迹 Què méi yǒu nǐ de zōng jī Lại chẳng có hình bóng anh 怕无归期 怕空欢喜 Pà wú guī qī pà kōng huān xǐ Sợ không có ngày về, sợ mừng hụt 怕来的不是你 Pà lái de bù shì nǐ Sợ người đến không phải là anh 怕没有奇迹 Pà méi yǒu qí jī Sợ kỳ tích không xuất hiện 等风吹尽 等雨过季后 Děng fēng chuī jǐn děng yǔ guò jì hòu Chờ gió ngừng thổi, chờ mùa mưa sau 等你与我的下次相遇 Děng nǐ yǔ wǒ de xìa cì xiāng yù Chờ cuộc gặp tiếp theo của chúng mình 怕无归期 怕会犹豫 Pà wú guī qī pà hùi yóu yù Sợ không có ngày về, sợ sẽ do dự 怕来的不是你 Pà lái de bù shì nǐ Sợ người đến không phải là anh 怕没有结局 Pà méi yǒu jié jú Sợ chẳng có hồi kết 等风吹尽 等雨过季后 Děng fēng chuī jǐn děng yǔ guò jì hòu Chờ gió thổi đi chờ mùa mưa sau 再相遇 Zài xiāng yù Lại gặp nhau -HẾT- |
Comments