Trò chuyện
[Vietsub+Pinyin+Lyrics] Nhạc Hoa

Trò chuyện • Vương Tĩnh Văn Không Mập ♪ 说说话 • 王靖雯不胖[Vietsub + pinyin]

0
Trò chuyện • Vương Tĩnh Văn Không Mập ♪ 说说话 • 王靖雯不胖 [Vietsub + pinyin]

|Song: Trò chuyện
|Singer: Vương Tĩnh Văn Không Mập

*******

Trò chuyện • Vương Tĩnh Văn Không Mập ♪ 说说话 • 王靖雯不胖 [Vietsub + pinyin]
[ Lyrics + Pinyin + Vietsub]

你在哪啊
Nǐ zài nǎ ā
Anh đang ở đâu vậy?

还是老样子吗
Hái shì lǎo yàng zǐ má
Vẫn là bộ dáng cũ sao?

脾气还是那么差
Pí qì hái shì nà me chà
Tính tình vẫn tệ như thế sao?

上班会迟到吗
Shàng bān huì chí dào má
Còn đi làm muộn không?

饭有按时吃吗
Fàn yǒu àn shí chī má
Ăn cơm đúng giờ chứ?

是不是还那么晚回家
Shì bù shì hái nà me wǎn huí jiā
Có phải vẫn hay về trễ như vậy

你在干嘛
Nǐ zài gān ma
Anh đang làm gì?

会偶尔想想我吗
Huì ǒu ěr xiǎng xiǎng wǒ ma
Thỉnh thoảng có nghĩ đến em không?

我只是想和你说说话
Wǒ zhī shì xiǎng hé nǐ shuō shuō huà
Em chỉ là muốn trò chuyện cùng anh thôi

我最近过得还好啊
Wǒ zuì jìn guò dé hái hǎo ā
Em dạo gần đây sống rất tốt

我这里飘起了雪花
Wǒ zhè lǐ piāo qǐ liǎo xuě huā
Tuyết nơi này cũng đã rơi rồi

可我找不到你 我好想你
Kě wǒ zhǎo bù dào nǐ wǒ hǎo xiǎng nǐ
Nhưng em tìm chẳng thấy anh, em rất nhớ anh

我没有办法
Wǒ méi yǒu bàn fǎ
Em chẳng có cách nào

我们 也曾是对方唯一的希望
Wǒ mén yě zēng shì duì fāng wéi yī de xī wàng
Chúng ta cũng đã từng là hy vọng duy nhất của nhau

现在 谁又代替我出场
Xiàn zài shuí yòu dài tì wǒ chū cháng
Giờ đây ai sẽ xuất hiện thay thế em bên anh

我总让你失望
Wǒ zǒng ràng nǐ shī wàng
Em luôn khiến anh thất vọng

夜还如此漫长
Yè hái rú cǐ màn cháng
Đêm vẫn cứ dài như vậy

我不奢望 只想看看你模样
Wǒ bù shē wàng zhī xiǎng kàn kàn nǐ mó yàng
Em chẳng mong ước gì, chỉ muốn được nhìn thấy bóng hình anh

你在干嘛
Nǐ zài gān ma
Anh đang làm gì? (l2

会偶尔想想我吗
Huì ǒu ěr xiǎng xiǎng wǒ ma
Thỉnh thoảng có nghĩ đến em không?

我只是想和你说说话
Wǒ zhī shì xiǎng hé nǐ shuō shuō huà
Em chỉ là muốn trò chuyện cùng anh thôi

我最近过得还好啊
Wǒ zuì jìn guò dé hái hǎo ā
Em dạo gần đây sống rất tốt

我这里飘起了雪花
Wǒ zhè lǐ piāo qǐ liǎo xuě huā
Tuyết nơi này cũng đã rơi rồi

可我找不到你 我好想你
Kě wǒ zhǎo bù dào nǐ wǒ hǎo xiǎng nǐ
Nhưng em tìm chẳng thấy anh, em rất nhớ anh

我没有办法
Wǒ méi yǒu bàn fǎ
Em chẳng có cách nào

我们 也曾是对方唯一的希望
Wǒ mén yě zēng shì duì fāng wéi yī de xī wàng
Chúng ta cũng đã từng là hy vọng duy nhất của nhau

现在 谁又代替我出场
Xiàn zài shuí yòu dài tì wǒ chū cháng
Giờ đây ai sẽ xuất hiện thay thế em bên anh

我总让你失望
Wǒ zǒng ràng nǐ shī wàng
Em luôn khiến anh thất vọng

夜还如此漫长
Yè hái rú cǐ màn cháng
Đêm vẫn cứ dài như vậy

我不奢望 只想看看你模样
Wǒ bù shē wàng zhī xiǎng kàn kàn nǐ mó yàng
Em chẳng mong ước gì, chỉ muốn được nhìn thấy bóng hình anh

我不再是你生命的一束光
Wǒ bù zài shì nǐ shēng mìng de yī shù guāng
Em không còn là tia sáng cuộc đời của anh nữa

你会 靠在 另一个肩膀
Nǐ huì kào zài lìng yī gè jiān bǎng
Anh rồi sẽ tựa vào bờ vai một ai khác

就这样散了场
Jiù zhè yàng sàn le cháng
Cứ như thế kết thúc câu chuyện

就算夜再漫长
Jiù suàn yè zài màn cháng
Dù cho đêm có dài hơn nữa

别回头望 请忘了我模样
Bié huí tóu wàng qǐng wàng le wǒ mó yàng
Cũng đừng nhìn lại, xin hãy quên đi bóng hình em

就这样散了场
Jiù zhè yàng sàn le cháng
Cứ như thế kết thúc chuyện tình

就算人来人往
Jiù suàn rén lái rén wǎng
Dù bao kẻ đến người đi

可那几年 只有你为我鼓掌
Kě nà jī nián zhī yǒu nǐ wéi wǒ gǔ zhǎng
Nhưng những năm tháng ấy, chỉ có anh động viên bên em

你在哪啊
Nǐ zài nǎ ā
Anh đang ở đâu?

-HẾT-

[Vietsub+Pinyin+Lyrics] Nhạc Hoa

Đã quên hay chưa? – Vương Tĩnh Văn Không Mập || 忘了没有 – 王靖雯不胖[Vietsub + pinyin]

Previous article

Cô Thành – Lạc Tiên Sinh ♪ 孤城 – 洛先生[Vietsub + pinyin]

Next article

You may also like

Comments

Comments are closed.